Những trải nghiệm trên phố đến môi trường sống, làm việc, hành trình học tiếng Việt mở ra nhiều câu chuyện kết nối sâu sắc. Không dừng lại ở vai trò một ngôn ngữ, tiếng Việt đang dần trở thành một “trải nghiệm” đối với nhiều người nước ngoài.
Bắt đầu làm quen với thanh điệu, phát âm rồi sử dụng trong thực tế, quá trình học và sử dụng tiếng Việt gắn liền với hành trình tìm hiểu, thích nghi và kết nối với đời sống văn hóa bản địa.
Những câu “xin chào” mở đầu cho hành trình kết nối
Giữa không gian nhộn nhịp của Phố đi bộ Hồ Gươm (Hà Nội), không khó để bắt gặp những du khách quốc tế giao tiếp với người dân địa phương bằng những từ tiếng Việt đơn giản. Một lời “xin chào” còn ngập ngừng, một câu hỏi đường chưa tròn vành rõ chữ, nhưng chính những khoảnh khắc ấy cho thấy ngôn ngữ không còn là rào cản, mà trở thành nhịp cầu kết nối những con người xa lạ.
Chia sẻ về trải nghiệm của mình, một du khách đến từ Hàn Quốc cho biết: “Tiếng Việt rất khó. Khi gọi món trong menu, tôi phải sử dụng thêm ngôn ngữ cơ thể”. Anh cười và nói thêm: “Tôi thường chỉ vào món ăn và nói ‘cho tôi cái này’”.
Du khách nước ngoài chia sẻ về trải nghiệm sử dụng tiếng Việt với người dân địa phương. Ảnh: Gia Bảo
Sau 3 tuần du lịch và trải nghiệm tại Hà Nội, hai du khách người Pháp, chị Yanna và anh Ashun, cho biết: “Việt Nam là một đất nước xinh đẹp, chúng tôi bất ngờ vì người dân thân thiện, dễ mến. Chúng tôi yêu con người và ẩm thực nơi đây”. Họ cũng chia sẻ đang cố gắng học thêm một số từ tiếng Việt từ người bản địa, tuy nhiên do tốc độ nói nhanh, đôi khi phải sử dụng các công cụ hỗ trợ để giao tiếp hiệu quả hơn.
Hai du khách người Pháp trong chuyến tham quan tại Việt Nam. Ảnh: Gia Bảo
Từ trải nghiệm đời sống đến hòa nhập văn hóa
Không chỉ với du khách quốc tế, hành trình tiếp cận và sử dụng tiếng Việt còn được thể hiện rõ nét qua trải nghiệm của những người trẻ mang hai nền văn hóa. Sinh ra tại Mỹ nhưng trở về Việt Nam từ nhỏ, Việt Mỹ - một nhà sáng tạo nội dung và người mẫu ảnh có thể sử dụng tiếng Việt khá tự nhiên trong giao tiếp hằng ngày. Anh cho biết bản thân không trải qua quá trình học bài bản mà tiếp cận ngôn ngữ thông qua đời sống: lắng nghe các cuộc trò chuyện xung quanh, đọc biển hiệu trên đường phố và dần ghi nhớ, sử dụng.
Chia sẻ về một từ tiếng Việt để lại ấn tượng, Việt Mỹ cho biết anh đặc biệt yêu thích từ “thương”. Theo anh, nếu trong tiếng Anh có từ “love” thì “thương” lại mang sắc thái tình cảm riêng, thể hiện sự quan tâm và gắn bó sâu sắc hơn. “Không chỉ là yêu, mà đó là một kiểu tình cảm rất Việt”, anh nói.
Việt Mỹ chia sẻ về cảm nhận đối với tiếng Việt. Ảnh: Gia Bảo
Đồng hành cùng Việt Mỹ là Sera, cô gái sinh năm 2005, người Việt gốc Bỉ - hiện là giáo viên IELTS và dạy bơi. Sera có khả năng sử dụng linh hoạt cả tiếng Việt và tiếng Anh trong công việc cũng như sinh hoạt thường ngày. Cô cho biết: “Thời gian đầu, khó khăn lớn nhất khi sử dụng tiếng Việt là phát âm và phân biệt thanh điệu, bởi chỉ cần thay đổi dấu giọng, nghĩa của từ có thể khác hoàn toàn”. Tuy nhiên, nhờ giao tiếp thường xuyên và sống trong môi trường bản địa, khả năng sử dụng tiếng Việt của cô ngày càng trở nên tự nhiên hơn.
Sera chia sẻ về quá trình học và sử dụng tiếng Việt. Ảnh: Gia Bảo
Với những người nước ngoài làm việc tại Việt Nam, tiếng Việt cũng là một yếu tố quan trọng trong công việc và đời sống. Chị Flora Hamilton, Trưởng bộ phận Marketing tại Aquatic Hubs chia sẻ: “Việc học tiếng Việt rất cần thiết. Nếu so với tiếng Anh, cấu trúc tiếng Việt không quá khó nhưng phát âm lại là thử thách lớn”. Kể về một trải nghiệm đáng nhớ, chị cho biết: “Sau khi học tiếng Việt, tôi có thể tự gọi taxi và trò chuyện với tài xế trong khoảng 30 phút. Điều đó khiến tôi rất vui”.
Chị Flora Hamilton chia sẻ về trải nghiệm học tiếng Việt. Ảnh: Gia Bảo
Theo chị Flora, trong môi trường làm việc tại Việt Nam, việc sử dụng tiếng Việt không chỉ phục vụ công việc mà còn góp phần xây dựng và duy trì các mối quan hệ. Khi hiểu ngôn ngữ, người nước ngoài có thể tiếp cận sâu hơn với văn hóa giao tiếp và ứng xử của người Việt. “Tiếng Việt rất đẹp, và văn hóa Việt Nam cũng vậy. Tôi rất vui khi có thể sử dụng tiếng Việt để kết nối với mọi người”, chị chia sẻ.
“Xin chào” là một trong những từ đầu tiên chị Flora học khi bắt đầu sử dụng tiếng Việt. Ảnh: Gia Bảo
Từ những trải nghiệm trên đường phố đến môi trường sinh sống và làm việc, tiếng Việt đối với người nước ngoài không chỉ dừng lại ở vai trò một phương tiện giao tiếp. Việc học và sử dụng ngôn ngữ này còn gắn liền với quá trình thích nghi, thấu hiểu văn hóa và xây dựng các mối quan hệ trong đời sống tại Việt Nam. Qua đó, tiếng Việt dần trở thành một “trải nghiệm” nơi ngôn ngữ không chỉ được học, mà còn được sống và cảm nhận.
Gia Bảo - Thanh Bình