Đồng thời, ứng dụng cũng bổ sung khả năng dịch hội thoại trực tiếp, giúp giao tiếp liền mạch hơn giữa những người nói các ngôn ngữ khác nhau.
Theo Google, tính năng “luyện tập” mới được thiết kế cho cả người mới bắt đầu học giao tiếp lẫn những người đã có nền tảng muốn củng cố vốn từ vựng. Hệ thống sẽ tạo các bài luyện nghe – nói cá nhân hóa dựa trên trình độ và mục tiêu học tập, đồng thời theo dõi tiến trình hàng ngày.
Người dùng có thể truy cập bằng cách chọn mục “Practice” trong ứng dụng Google Dịch, sau đó thiết lập cấp độ và mục tiêu học. Ứng dụng sẽ đưa ra các tình huống giao tiếp mô phỏng để luyện nghe bằng cách chọn từ đúng trong đoạn hội thoại hoặc luyện nói để cải thiện phát âm.
Bản beta hiện đã có mặt trên Android và iOS từ ngày 26/8, trước mắt dành cho người nói tiếng Anh muốn học tiếng Tây Ban Nha, tiếng Pháp, và ngược lại cho người nói tiếng Tây Ban Nha, Pháp, Bồ Đào Nha muốn học tiếng Anh.
Bên cạnh đó, Google cũng nâng cấp trải nghiệm dịch trực tiếp: người dùng có thể trò chuyện hai chiều với bản dịch âm thanh và hiển thị văn bản trên màn hình, hỗ trợ hơn 70 ngôn ngữ như Ả Rập, Hindi, Hàn Quốc, Tây Ban Nha, Tamil... Ứng dụng nhận diện được ngắt nghỉ, ngữ điệu, và thậm chí hoạt động tốt trong môi trường ồn ào như nhà hàng hay sân bay.
Google cho biết những cải tiến này được thúc đẩy nhờ bước tiến trong AI và machine learning, đặc biệt với sự tích hợp của mô hình Gemini giúp nâng cao chất lượng dịch, hỗ trợ đa phương thức và tính năng chuyển văn bản thành giọng nói. Hiện nay, người dùng Google dịch khoảng 1 nghìn tỷ từ mỗi ngày qua Translate, Search, Lens và Circle to Search. Với các công cụ mới, Google kỳ vọng sẽ góp phần phá vỡ rào cản ngôn ngữ toàn cầu.
Việt Vũ