Kỳ Duyên, Thúy Ngân lồng tiếng phim: Khán giả ngỡ ngàng trước chất lượng

Kỳ Duyên, Thúy Ngân lồng tiếng phim: Khán giả ngỡ ngàng trước chất lượng
một ngày trướcBài gốc
Gần đây, làn sóng người nổi tiếng "lấn sân" sang lĩnh vực lồng tiếng phim đang ngày càng mạnh mẽ. Không nằm ngoài xu hướng, các hoa hậu, người mẫu cũng không phải là ngoại lệ khi thử sức mình với vai trò mới mẻ nhưng không kém phần thử thách này.
Trong số đó, Hoa hậu Kỳ Duyên và diễn viên Thúy Ngân là hai cái tên thu hút sự chú ý của công chúng khi tham gia vào các dự án lồng tiếng, mang đến những trải nghiệm đa chiều và cả không ít tranh cãi.
(Ảnh chụp màn hình)
Hoa hậu Kỳ Duyên đã có màn "chào sân" đầy bất ngờ khi đảm nhận vai trò diễn viên lồng tiếng cho nhân vật Sharon trong bộ phim điện ảnh Hàn Quốc Holy Night: Đội Săn Quỷ. Đây là lần đầu tiên cô thử sức với công việc này, sự tham gia của nàng hậu nhanh chóng trở thành tâm điểm bàn tán. Ngay sau khi những đoạn clip và thông tin về việc Kỳ Duyên lồng tiếng được chia sẻ, phản ứng từ khán giả đã bùng nổ dữ dội, với không ít bình luận thể hiện sự thất vọng và chê bai về giọng lồng tiếng của cô trên các diễn đàn và mạng xã hội.
(Ảnh chụp màn hình)
Trước những phản hồi không mấy tích cực, Kỳ Duyên cũng thừa nhận đây là lần đầu cô làm công việc này và bản thân đã phải dồn hết tâm sức, trải qua quá trình thu âm khá vất vả để truyền tải cảm xúc của nhân vật. Việc một hoa hậu nổi tiếng tham gia lồng tiếng cho phim chiếu rạp cũng là một điểm gây tranh cãi, khiến khán giả đặt dấu hỏi về sự hòa hợp giữa hình ảnh và chất lượng.
(Ảnh chụp màn hình)
Trong khi Kỳ Duyên còn khá mới mẻ với vai trò này, thì Thúy Ngân lại có vẻ nhận được những phản hồi tích cực hơn khi thử sức với lồng tiếng. Theo chia sẻ, đây cũng là lần đầu tiên cô lồng tiếng cho một dự án phim bom tấn của Philippines mang tên Yêu Em... Em Cảm Ơn. Dù thông tin về bộ phim này chưa thực sự rầm rộ, nhưng với khả năng hóa thân đa dạng vào các nhân vật khi là một diễn viên, Thúy Ngân đã được khán giả đánh giá có lợi thế lớn trong việc truyền tải cảm xúc qua giọng nói.
(Ảnh chụp màn hình)
Đặc biệt, phân đoạn Thúy Ngân lồng tiếng đã gây ấn tượng mạnh mẽ và dường như nhận về nhiều phản hồi tích cực từ khán giả. Khả năng nhập tâm vào nhân vật để truyền tải "cái hồn" thông qua giọng điệu, ngữ điệu dường như đã giúp Thúy Ngân tạo được sự đồng cảm và tin tưởng. Trên các nền tảng mạng xã hội, mỗi khi đến đoạn lồng tiếng của cô cùng Võ Cảnh, khán giả có vẻ rất thích thú và nhận xét giọng nói của cô khá dễ thương. Khả năng làm chủ giọng nói và biểu cảm tốt trong phòng thu, ngay cả với những lần đầu tiên thử sức, có lẽ là yếu tố chính giúp cô tạo được ấn tượng.
(Ảnh chụp màn hình)
Nhìn chung, dù là lời khen hay "gạch đá", sự tham gia của Kỳ Duyên và Thúy Ngân vào lĩnh vực lồng tiếng đã cho thấy sự quan tâm lớn từ phía khán giả. Công chúng luôn mong muốn những người nổi tiếng khi lấn sân sang một lĩnh vực mới sẽ thực sự đầu tư và mang lại chất lượng xứng tầm.
Phần lớn công chúng đều bày tỏ mong muốn rằng các sản phẩm lồng tiếng sẽ được thực hiện tốt hơn, chuyên nghiệp hơn, và giọng lồng tiếng phải thực sự phù hợp với nhân vật, mang lại trải nghiệm xem phim trọn vẹn nhất. Điều này cho thấy, hào quang không phải lúc nào cũng có thể che lấp những thiếu sót về chuyên môn, và khán giả ngày càng khó tính hơn trong việc đánh giá chất lượng sản phẩm giải trí.
Nguyễn Cúc - TTS
Nguồn SaoStar : https://www.saostar.vn/nguoi-mau-hoa-hau/ky-duyen-thuy-ngan-long-tieng-khan-gia-ngo-ngang-truoc-chat-luong-202506051609522222.html