Trang SCMP mô tả, nằm trên bờ sông Kinugawa ở miền trung Nhật Bản, một dãy khách sạn đổ nát, bỏ hoang đứng sừng sững như một di tích của quá khứ đã lãng quên.
Sông Kinugawa có rất nhiều khách sạn được xây dựng lại và bị bỏ hoang. Ảnh: Wikipedia/掬茶
Từng là điểm đến từng phát triển mạnh mẽ như một khu nghỉ dưỡng suối nước nóng trong thời kỳ bong bóng kinh tế của Nhật Bản vào những năm 1980, nhiều khu vực của Kinugawa Onsen đã trở nên im ắng trong thời gian dài.
Tuy nhiên, sự hồi sinh mạnh mẽ đang diễn ra ở đây, một phần là do chính quyền địa phương mong muốn thu hút nhiều du khách nước ngoài đến thị trấn.
Tuyến đường sắt đã đưa du khách qua cảnh quan rừng rậm yên tĩnh vào môi trường yên tĩnh của KAI Kinugawa - một nhà nghỉ ryokan cao cấp do khu nghỉ dưỡng Hoshino Resorts khai trương vào năm 2015.
Nhà điều hành khách sạn hạng sang của Nhật Bản cho biết du khách nước ngoài chiếm khoảng 10% đến 15% số lượng khách hàng năm, trong đó phải kể đến sự gia tăng đáng kể về du khách phương Tây. Nơi này cũng trở nên phổ biến đối với những người đến từ Trung Quốc và các khu vực khác của châu Á.
"Tôi tin rằng nhiều người háo hức đến Nhật Bản khi các hạn chế liên quan đến Covid-19 đã được dỡ bỏ, và đồng yên yếu hơn cũng đóng một vai trò nhất định", Shoko Fujinaga, Tổng Giám đốc một nhà nghỉ ryokan truyền thống, cách Tokyo hai giờ đi tàu về phía đông bắc, cho biết.
Vào thời kỳ hoàng kim vào những năm 1980, Kinugawa Onsen là điểm đến phổ biến cho các tour du lịch theo nhóm. Sự bùng nổ của nền kinh tế bong bóng vào đầu những năm 1990 đã dẫn đến sự sụt giảm mạnh về du lịch theo nhóm, giáng một đòn kinh tế nặng nề vào các khu nghỉ dưỡng suối nước nóng trên toàn quốc.
Trong trường hợp của thị trấn nghỉ dưỡng suối nóng Kinugawa, sự hỗ trợ đáng kể từ chính quyền địa phương nhằm thúc đẩy các dự án có giá trị cao đã giúp thúc đẩy sự phục hồi du lịch đáng kể.
Hệ thống nhà nghỉ truyền thống như KAI Kinugawa đã tập trung vào việc cung cấp trải nghiệm văn hóa tốt nhất cho du khách nước ngoài, chẳng hạn như làm đế lót ly bằng gỗ kumiko hình học truyền thống hoặc tham gia lớp học làm gốm Mashiko với các sản phẩm gốm của khu vực.
Một bồn tắm tại một khu nghỉ dưỡng suối nước nóng ở Kinugawa Onsen, Nikko, Nhật Bản. Ảnh: Instagram/zuyu_and_taco
Shoichi Onoda, Giám đốc chi nhánh Kinugawa-Kawaji thuộc Hiệp hội Du lịch Thành phố Nikko, cho biết sự gia tăng lượng du khách nước ngoài cũng là nhờ sự gia tăng mức độ phổ biến của thành phố Nikko gần đó, nơi có các đền thờ và chùa được UNESCO công nhận là Di sản Thế giới.
Năm 2007, khoảng 81.000 du khách đến nghỉ qua đêm tại Nikko, nhưng đến năm 2019, con số này đã tăng lên khoảng 119.000. Mặc dù số lượng du khách giảm trong thời gian đại dịch nhưng đã tăng 121.000 vào năm 2023.
Sức hấp dẫn của Nikko, điểm đến đã quá nổi tiếng với cảnh quan thiên nhiên và sắc thu, đã khiến Ritz-Carlton - một thương hiệu xa hoa bậc nhất trong ngành khách sạn đến từ Mỹ - đã mở một khách sạn vào năm 2020 tại khu vực Hồ Chuzenji thuộc vùng Nikko.
"Có một xu hướng rõ ràng là du khách đến Nikko sẽ kéo dài chuyến đi của họ đến Kinugawa Onsen", Onoda cho biết.
Liang Jiayu, người đang đi du lịch ở Nhật Bản cùng chồng, mẹ và dì, cho biết gia đình đã quyết định ở lại Kinugawa để tận hưởng suối nước nóng trước khi đi đến Nikko. Họ thấy sự yên tĩnh là nơi nghỉ ngơi thoải mái, tránh xa sự ồn ào của thành phố.
"Nikko nổi tiếng là địa điểm ngắm sắc thu, vì vậy nhiều người đặc biệt thêm nơi này vào hành trình khám phá đất nước Nhật Bản", Liang cho biết.
Thu hút số lượng lớn du khách quốc tế
Ngày nay, Kinugawa đã thu hút số lượng lớn du khách quốc tế, mà không chỉ riêng châu Á.
"Trước đại dịch Covid-19, các nỗ lực quảng bá của chúng tôi chủ yếu tập trung vào khu vực Đông Nam Á, nhưng hiện tại, chúng tôi hướng đến châu Âu, Trung Đông và các khu vực khác có nền văn hóa rất khác biệt", Giám đốc Onoda cho biết.
Khách sạn bỏ hoang ở Kinugawa Onsen. Ảnh: Instagram/momohara58
Nhiều khách sạn đã bị bỏ hoang, khiến Kinugawa trở nên nổi tiếng là điểm đến của cơ sở hạ tầng bị bỏ hoang (haikyo) hay tàn tích cổ xưa. Bởi sự hiện diện kỳ lạ, nơi đây trở thành điểm thu hút riêng, đặc biệt là đối với các nhiếp ảnh gia.
Jordy Meow, một cư dân người Pháp tại Tokyo, người điều hành haikyo.org - một trong những trang web toàn diện nhất bằng tiếng Anh về các địa điểm bị bỏ hoang ở Nhật Bản - lần đầu tiên khám phá Kinugawa Onsen vào năm 2011. Ông cho biết mình bị cuốn hút bởi cảm giác "gần như thị trấn ma".
Đi dạo trên cây cầu nhìn xuống một dãy khách sạn bỏ hoang, Eva Patoureau và Baptiste Julien, một cặp đôi ngoài 20 tuổi đến thăm Kinugawa từ Pháp, cho biết ban đầu họ không biết nơi này từng nổi tiếng là "thị trấn ma".
Cặp đôi này, những người đã khám phá ra Kinugawa Onsen khi tìm kiếm một nơi để trải nghiệm nhà nghỉ ryokan Nhật Bản quanh Nikko, đã rất ấn tượng với những gì họ nhìn thấy, ca ngợi những tán lá mùa thu tuyệt đẹp.
"Thật tuyệt khi được nhìn thấy, vì nó rất khác so với những gì chúng ta có ở châu Âu", Julien cho biết.
Thông qua một kế hoạch phục hồi khu vực được chính phủ quốc gia hỗ trợ, chính quyền thành phố Nikko đã mua đất mà các khách sạn bỏ hoang, với số tiền được trả dựa trên chi phí phá dỡ các tòa nhà.
Các địa điểm trước đây của khách sạn đã được chuyển đổi thành công viên công cộng và nhà tắm. Một cây cầu treo hiện cực kỳ phổ biến cũng được xây dựng bắc qua một hẻm núi gần nhà ga, mang đến điểm quan sát lý tưởng để ngắm nhìn những ngọn núi phủ đầy lá mùa thu rực rỡ của tháng 11.
Shane Thoms, tác giả của cuốn sách ảnh Haikyo: "The Modern Ruins of Japan", đã đến Kinugawa Onsen lần đầu tiên vào năm 2013 để tìm kiếm những tàn tích, nhưng thị trấn này đã sớm trở thành nơi nghỉ dưỡng thường xuyên của ông gần đây.
"Tôi tin rằng Kinugawa Onsen sẽ mang đến cho du khách nhiều điều hơn là một điểm đến của các tàn tích bị bỏ hoang. Điều khiến Kinugawa trở nên đặc biệt là sự kết hợp giữa vẻ đẹp thiên nhiên, suối nước nóng chữa bệnh và các hoạt động văn hóa phong phú. Với ngành du lịch năng động của Nhật Bản ngày càng đáp ứng thị hiếu quốc tế, Kinugawa Onsen sẽ có cơ hội định vị lại bản thân, mà không chỉ là một điểm đến của sự suy tàn", nhà báo ảnh người Úc cho biết./.
Hồng Nhung