Ảnh: Korea Times
Theo Korea Times, sự phát triển nhanh chóng của trí tuệ nhân tạo (AI) đang dấy lên những tranh luận về vai trò của tiếng Anh trong giao tiếp toàn cầu. Khi các công cụ dịch thuật bằng AI ngày càng nhanh và chính xác, một số ý kiến cho rằng việc học tiếng Anh trở nên ít quan trọng hơn.
Tuy nhiên, các chuyên gia cảnh báo rằng quan điểm này đơn giản hóa vấn đề, đặc biệt đối với những người muốn nắm bắt trọn vẹn các cơ hội trong cuộc cách mạng số. Dù AI đang thay đổi bộ mặt truyền thông, giá trị lâu dài của việc thành thạo tiếng Anh vẫn quan trọng hơn bao giờ hết.
Gốc rễ của lợi thế này nằm ở dữ liệu cung cấp năng lượng cho chính các hệ thống AI. Ước tính khoảng 90% dữ liệu đào tạo được sử dụng cho các mô hình AI tạo sinh hiện nay là nội dung tiếng Anh.
Điều này đồng nghĩa rằng, dù các hệ thống AI được thiết kế để xử lý nhiều ngôn ngữ, chúng vẫn hoạt động tốt nhất và phản hồi tự nhiên nhất bằng tiếng Anh.
Nhiều công cụ kỹ thuật và nghiên cứu mới nhất đều được công bố bằng tiếng Anh, và các tính năng AI tiên tiến thường được tối ưu hóa cho giao tiếp bằng ngôn ngữ này.
“Quan trọng hơn, các hệ thống AI đang quen với tư duy theo cấu trúc tiếng Anh. Nói cách khác, AI có xu hướng xử lý và tạo ra ngôn ngữ theo ngữ pháp, cấu trúc câu và logic tiếng Anh thông thường, mang lại lợi thế rõ rệt cho những người có kỹ năng tiếng Anh tốt”, Kim Kyeong-seo, CEO của VAIV Company (Hàn Quốc), chia sẻ.
Việc AI thiên về tiếng Anh không chỉ là hạn chế kỹ thuật mà còn là hạn chế sâu xa về ngôn ngữ, ảnh hưởng đến cách xử lý các ngôn ngữ khác. Các nghiên cứu cho thấy các mô hình AI thường ưu tiên tiếng Anh, dẫn đến kết quả đầu ra không tự nhiên ở các ngôn ngữ khác.
Trên thực tế, các mô hình này “suy nghĩ” bằng tiếng Anh trước khi dịch sang ngôn ngữ đích, ảnh hưởng đến chất lượng và sắc thái phản hồi.
“AI đã xóa bỏ những rào cản ngôn ngữ cơ bản, nhưng chúng ta vẫn chưa cảm thấy việc trò chuyện với AI tự nhiên như giữa người với người”, Kim Kyung-joong, học giả tại Viện Khoa học và Công nghệ Gwangju, nhận định. “Đó là lý do tôi vẫn khuyến khích học sinh của mình học tiếng Anh”, ông nói thêm.
Các nhà giáo dục cho rằng sự bất đối xứng ngôn ngữ này không làm giảm nhu cầu sử dụng tiếng Anh mà thay đổi căn bản cách sử dụng.
Giáo sư Moon Hyung-nam, Chủ tịch Hiệp hội Giáo dục AI Hàn Quốc, cho biết: “Việc thành thạo tiếng Anh cho phép người dùng hướng dẫn AI chính xác hơn, đánh giá công việc AI thực hiện và sửa lỗi khi cần. Với nhiều khả năng mở ra nhờ AI, khả năng đọc và hiểu tiếng Anh càng quan trọng.”
Giáo sư Moon nhấn mạnh rằng kỷ nguyên AI chia người dùng thành hai nhóm: những người chỉ phụ thuộc vào AI và những người chủ động khai thác công nghệ: “Những người biết tinh chỉnh bản dịch AI để trở nên tự nhiên hơn có thể đạt kết quả chất lượng cao hơn nhiều so với những người chỉ sử dụng đầu ra AI thô.”
Theo Giáo sư Moon, tiếng Anh không còn chỉ là công cụ giao tiếp mà đã trở thành ngôn ngữ thiết yếu để hợp tác hiệu quả với AI.
“Nhờ AI, những ngày tháng mà không biết tiếng Anh đồng nghĩa với bất lợi cạnh tranh đã chấm dứt. Nhưng chỉ những người hiểu tiếng Anh tốt mới có thể khai thác trọn vẹn sức mạnh của AI. Vì lý do này, mục tiêu học tiếng Anh sẽ chuyển từ giao tiếp sang phát triển kỹ năng tư duy toàn cầu thông qua A," ông cho biết.
KHÁNH MY