Theo đó, cựu võ sĩ quyền Anh chuyên nghiệp Iwao Hakamata, 89 tuổi, đã bị kết án tử hình vào năm 1968 vì tội giết người bốn lần mặc dù ông liên tục cáo buộc rằng cảnh sát đã bịa đặt bằng chứng chống lại ông.
Từng là tử tù thụ án lâu nhất thế giới, ông đã được tuyên trắng án sau khi xét nghiệm ADN cho thấy quần áo dính máu được dùng để kết án ông đã được cất giấu rất lâu sau vụ giết người.
Tòa án quận Shizuoka xác nhận với CNN rằng Hakamata đã được bồi thường hơn 217 triệu yên – khoản tiền bồi thường tương đương khoảng 85 đô la Mỹ mỗi ngày kể từ khi ông bị kết tội.
Luật sư đại diện của ông, Hideyo Ogawa, mô tả khoản bồi thường là "số tiền cao nhất" từng được trao cho một bản án oan ở Nhật Bản, nhưng cho biết số tiền đó không bao giờ có thể bù đắp được những gì Hakamata phải chịu đựng.
"Tôi nghĩ rằng nhà nước đã phạm phải sai lầm không thể chuộc lại bằng 200 triệu yên" - vị luật sư này nói với đài truyền hình NHK.
Hakamata đã nghỉ hưu với tư cách là một võ sĩ quyền Anh chuyên nghiệp vào năm 1961 và được nhận vào làm tại một nhà máy chế biến đậu nành ở Shizuoka, miền trung Nhật Bản.
Ông Iwao Hakamata
Năm năm sau, ông bị cảnh sát bắt giữ sau khi ông chủ của ông, vợ của ông chủ và hai đứa con của họ bị phát hiện bị đâm chết tại nhà riêng.
Ban đầu, Hakamata thừa nhận các cáo buộc của cảnh sát, nhưng sau đó đã thay đổi lời biện hộ, cáo buộc cảnh sát buộc ông phải thú nhận bằng cách đánh đập và đe dọa ông.
Ông đã bị kết án tử hình trong phán quyết với tỷ lệ 2-1 của các thẩm phán vào năm 1968.
Sáu tháng sau, thẩm phán bất đồng quan điểm đã từ chức khỏi đoàn luật sư, vì mất tinh thần vì không thể ngăn chặn bản án.
Hakamata, người vẫn luôn khẳng định mình vô tội kể từ đó, đã dành hơn một nửa cuộc đời để chờ bị treo cổ. Bằng chứng mới đã dẫn đến việc ông được thả vào năm 2014 trong khi chờ xét xử lại, và ông đã được tuyên trắng án vào năm ngoái.
Vụ án của ông đã thúc đẩy các lời kêu gọi bãi bỏ án tử hình ở nước này. Chị gái của Hakamata – bà Hideko, người đã vận động trả tự do cho anh trai mình từ lâu, đã nói với CNN vào năm ngoái rằng nhiều thập kỷ bị giam cầm đã gây ra tổn hại không thể phục hồi cho sức khỏe tâm thần của anh trai bà.
Hakamata "sống trong thế giới của riêng mình. Đôi khi anh ấy mỉm cười vui vẻ, nhưng đó là lúc anh ấy đang sống trong ảo tưởng... Chúng tôi thậm chí còn chưa thảo luận về phiên tòa với Iwao vì anh ấy không có khả năng nhận thức thực tế" – bà cho biết.
Anh Duy