Khát vọng đưa sách Việt ra thế giới, từ chuyến thăm của 'phó tướng' Frankfurt Book Fair

Khát vọng đưa sách Việt ra thế giới, từ chuyến thăm của 'phó tướng' Frankfurt Book Fair
một giờ trướcBài gốc
Khát vọng đưa sách Việt ra thế giới: Frankfurt "gõ cửa" Thái Hà Books
Chiều ngày 7/5/2026, tại trụ sở Thái Hà Books (Hà Nội), một sự kiện có ý nghĩa đặc biệt đối với giới làm sách Việt Nam đã diễn ra: Chương trình "Trao đổi và hợp tác quốc tế trong lĩnh vực xuất bản" với sự hiện diện của bà Claudia Kaiser, Phó Chủ tịch Frankfurt Book Fair (FBF - Hội sách lớn nhất thế giới).
Không đơn thuần là một buổi giao lưu nghề nghiệp, sự kiện này đánh dấu một bước ngoặt trong nỗ lực kết nối hạ tầng tri thức nội địa với "sàn giao dịch" bản quyền lớn nhất thế giới.
Trong dòng chảy toàn cầu hóa, sự hiện diện của một đại diện cấp cao từ FBF, tổ chức có lịch sử hơn 500 năm, gắn liền với cuộc cách mạng in ấn của Gutenberg, là minh chứng cho thấy thị trường xuất bản Việt Nam đang dần trở thành một mắt xích đáng chú ý trong chuỗi giá trị văn hóa toàn cầu.
Cuộc gặp gỡ với "phó tướng" Hội sách lớn nhất hành tinh - Frankfurt Book Fair - tại Thái Hà Books đã mở ra những góc nhìn mới cho hành trình vươn mình ra biển lớn của sách Việt.
Để hiểu rõ tầm vóc của sự kết nối này, cần nhìn nhận Frankfurt Book Fair không chỉ là một hội sách thông thường. Đây là một định chế văn hóa và kinh tế khổng lồ. Với quy tụ khoảng 7.000 đơn vị trưng bày từ hơn 100 quốc gia, FBF chính là "trái tim" điều phối dòng chảy bản quyền trên toàn thế giới.
Tại đây, sách được đối xử như một loại tài sản trí tuệ đặc biệt. Những cuộc thương thảo tại Frankfurt định hình xu hướng đọc của cả nhân loại trong nhiều năm tới.
Đối với các đơn vị xuất bản Việt Nam, FBF không chỉ là nơi để mua bản quyền những đầu sách "best-seller", mà quan trọng hơn, đó là cửa ngõ duy nhất để đưa những giá trị văn hóa, tư tưởng và văn học Việt Nam giới thiệu tới độc giả toàn cầu.
Chính sách "một giá sách" và tấm thư mời đến Frankfurt 2026
Một trong những nội dung sâu sắc nhất mà bà Claudia Kaiser mang đến chính là kinh nghiệm quản trị và phát triển ngành xuất bản từ nước Đức, quốc gia luôn coi sách là di sản cần bảo tồn thay vì chỉ là hàng hóa thông thường.
Bà nhấn mạnh đến chính sách "một giá sách". Tại Đức, luật pháp quy định giá sách phải thống nhất ở mọi điểm bán, từ hiệu sách truyền thống đến các nền tảng thương mại điện tử.
Chính sách này được coi là "tấm lá chắn" sống còn để bảo vệ các nhà sách độc lập và các nhà xuất bản nhỏ trước sự thâu tóm của các tập đoàn bán lẻ khổng lồ.
Việc duy trì một mức giá ổn định giúp các đơn vị làm sách tập trung vào chất lượng nội dung thay vì lao vào cuộc đua hạ giá tiêu cực. Điều này tạo ra một hệ sinh thái xuất bản đa dạng, nơi những cuốn sách có giá trị học thuật cao, dù kén người đọc, vẫn có "đất sống" bên cạnh các dòng sách giải trí đại chúng.
Đây là bài học đắt giá cho thị trường Việt Nam trong bối cảnh các cuộc chiến về giá trên sàn thương mại điện tử đang bào mòn lợi nhuận và tâm huyết của những người làm sách chân chính.
Bà Claudia Kaiser, Phó chủ tịch Frankfurt Book Fair (FBF - Hội sách lớn nhất thế giới) tại chương trình.
Ngành xuất bản thế giới đang chứng kiến sự dịch chuyển dòng chảy về phía Đông. Bà Claudia Kaiser tiết lộ, FBF đang mở rộng không gian cho các quốc gia châu Á thông qua Asia Stage - một sân khấu dành riêng để tôn vinh những tiếng nói đặc sắc từ khu vực này.
Tuy nhiên, để bước lên sân khấu ấy, sách Việt cần vượt qua những rào cản nội tại. Đó là bài toán về chất lượng dịch thuật, kỹ năng tiếp thị bản quyền chuyên nghiệp và khả năng nắm bắt tâm lý độc giả quốc tế.
Thế giới không chỉ cần những cuốn sách nói về lịch sử hay chiến tranh của Việt Nam; họ cần những góc nhìn mới về một Việt Nam đương đại, năng động và giàu bản sắc trong các lĩnh vực kinh tế, công nghệ và lối sống.
Tại chương trình, bà Claudia đã đưa ra một cảnh báo gây chú ý về tác động của công nghệ đối với khả năng tư duy của thế hệ trẻ. Câu chuyện về việc Đức đề xuất hạn chế trẻ dưới 16 tuổi sử dụng điện thoại thông minh để bảo vệ thói quen đọc sách là một thông điệp mạnh mẽ.
Trong thời đại của những video ngắn và thông tin rời rạc, khả năng đọc sâu đang trở thành một loại "năng lực hiếm". Bà khẳng định: "Để cứu vãn văn hóa đọc, chúng ta phải cứu vãn khả năng tập trung". Vai trò của chính phủ và các bậc cha mẹ trẻ được đặt lên hàng đầu trong việc tạo ra một môi trường "ngoại tuyến" đủ hấp dẫn để sách giấy vẫn có chỗ đứng trong lòng thế hệ Alpha và Gen Z.
Điểm nhấn xúc động và thực chất nhất của sự kiện là nghi thức bà Claudia Kaiser trực tiếp ký thư mời các đơn vị xuất bản Việt Nam tham gia Frankfurt Book Fair 2026.
Đây không chỉ là một thủ tục ngoại giao, mà là một sự cam kết hỗ trợ, mở ra cơ hội trực tiếp cho các biên tập viên, những nhà bản quyền Việt Nam bước vào môi trường giao dịch chuyên nghiệp nhất hành tinh.
Hơn 10 năm kiên trì hiện diện tại Frankfurt, những đơn vị như Thái Hà Books đã đặt những viên gạch đầu tiên cho "đường ống" dẫn tri thức Việt ra thế giới.
Việc tham gia FBF 2026 tới đây được kỳ vọng sẽ không chỉ dừng lại ở quy mô đơn lẻ, mà là một sự hiện diện tổng thể, bài bản của ngành xuất bản Việt Nam dưới sự hỗ trợ của các chính sách vĩ mô.
Chuyến thăm của bà Claudia Kaiser đã để lại nhiều suy ngẫm. Để ngành xuất bản Việt Nam thực sự hội nhập, chúng ta cần nhiều hơn những buổi giao lưu. Đó phải là một chiến lược tổng thể bao gồm: Hoàn thiện thể chế bảo vệ bản quyền, thực thi các chính sách trợ giá văn hóa, và đặc biệt là nâng cao năng lực nội sinh của các đơn vị xuất bản.
Tuyết Nhung
Nguồn Một Thế Giới : https://1thegioi.vn/khat-vong-dua-sach-viet-ra-the-gioi-tu-chuyen-tham-cua-pho-tuong-frankfurt-book-fair-251307.html